新加坡公司全方位由淺入深知識系列-公司名稱篇

新加坡公司的知識點充斥著各種媒體,然而很多信息都過時了,有的信息明顯有誤,百利來希望為大家更新與鞏固新加坡公司的正確知識點。
 
基礎(chǔ)篇
 
(圖源:pexels)
 
1.與香港公司不同,新加坡公司沒有中文名,只有英文名,私人有限公司名稱結(jié)尾必須是PTE.LTD,所有英文都必須是大寫,不能大小寫混合,不能小寫。
 
2.與香港公司不同,加上類似Singapore、Group、International這些修飾字號的字眼被視作與純字號重名,也就是說不能在已經(jīng)在冊的新加坡公司字號后面加上諸如International Group等作為新公司的名稱。
(圖源:ACRA)
 
3.與香港公司類似,有些公司名稱需要特別審批或者前置許可,比普通名字審核需要多14到60天。在下文會詳細(xì)列出。
 
4.與香港公司不同,新加坡公司可以通過付費預(yù)留名稱,最長可以保留120天。
 
5.與香港公司類似,除了與在冊的和預(yù)留的公司名重名外,如果公司名稱有不良影響,或者與財政部注冊的淡馬錫(Temasek)名稱相似,或者與知名商標(biāo)相似的,或者讓消費者產(chǎn)生來源誤導(dǎo)的名稱,都不會被準(zhǔn)予注冊。
 
進階篇
 
1.擬用公司名稱含有“architect”或者相關(guān)詞語,除非提交人是注冊建筑師。
 
經(jīng)營范圍與編碼:
71111 (Architectural services)
 
轉(zhuǎn)介到Board of Architects (BOA) Singapore審批
 
2.擬用名稱含有 “RealEstate Agent” 或 "Real Estate Agency"并且從事房產(chǎn)中介業(yè)務(wù)的。 
 
經(jīng)營范圍與編碼:
68201 (Real estate agencies and valuation services) 
68209 (Real estate activities on a fee or contract basis nec.)
 
轉(zhuǎn)介到Council for Estate Agencies (CEA)
 
3.經(jīng)營范圍涉及 “spotcommodity trading” 與/或“rubber” 可能需要Commodity Trading Act (Cap. 48A) (“CTA”)與/或Rubber Industry Act (Cap. 280) (“RIA”)牌照。
 
經(jīng)營范圍與編碼: 
66124 (Commodity (excluding gold) and futures brokers and dealers)
 
轉(zhuǎn)介到Enterprise Singapore
 
4.擬用慈善團體名稱含有“Foundation”, “International”或“Singapore”。
 
轉(zhuǎn)介到Ministry of Culture, Community and Youth(MCCY) –  Charities Unit  
 
5. 擬用公司名稱含有"Military" 或 "Defence"。
 
轉(zhuǎn)介到Ministry of Defence (MINDEF) – DefenceIndustry & Systems Office(DISO)
 
6.擬注冊為"school" / "learning centre" / "education centre"/ "training centre", 除了提供"non-academic" 非學(xué)術(shù)性質(zhì)的 (如美容護理,理發(fā),廚藝、體育、游戲、駕駛、娛樂相關(guān)的業(yè)務(wù)。
 
 轉(zhuǎn)介到Ministryof Education (MOE) – Private Schools Section
 
名字含有 "Academy","College", "Institute", “Institution","University"; and "National", "Singapore"一般不會獲批。
 
經(jīng)營范圍與編碼:
85211 (Secondary schools) 
85212 (Junior colleges and centralised pre-university institutes) 
85213 (International and foreign system schools - secondary) 
85214 (Schools for the handicapped and educationally sub-normal -secondary) 
85220 (Technical and vocational secondary and post-secondarynon-tertiary education)
85301 (Polytechnics) 
85302 (Universities) 
85303 (Teachers' training institutes) 
85304 (Commercial schools offering higher education programmes) 
85494 (Academic tutoring services. e.g. tuition centres, privatetutoring services)
 
7.擬用公司名稱含有"Association of Southeast Asian Nations" 或"ASEAN". 
 
轉(zhuǎn)介到Ministry of Foreign Affairs (MFA) – ASEANNational Secretariat, Singapore
 
8.擬用公司名稱含有法律相關(guān)的名稱,如“Law”,“Legal”, “Counsel”, “Chamber”, “Advocate”, “Solicitor”, “Law Corporation”, 或“LLC”。
 
經(jīng)營范圍與編碼:
69100 (Legal Activities)
 
轉(zhuǎn)介到Ministry of Law (MinLaw) – LegalServices Regulatory Authority (LSRA)
 
9.擬用公司名稱含有
"Bank"或者近似的詞語 (如"banking", "banque","banco", "Bancaire”, “Banca” and “Banche”)
"Finance Company" 和 "Finance"
"Futures Exchange","Clearing House" 和 "SecuritiesExchange" 或者類似的,受到the Banking Act (Cap 19), theFinance Companies Act (Cap 108)和the Monetary Authorityof Singapore Act (Cap 186).監(jiān)管。
 
經(jīng)營范圍與編碼:
64120 (Full banks)
64130 (Wholesale Banks)
64120 (Offshore Banks)
64150 (Merchant banks)
64992 (Representative offices of foreign banks)
 
轉(zhuǎn)介到Monetary Authority of Singapore (MAS)
 
10.擬用公司名稱含有 “Professional Engineering”, “Professional Engineers” 和“PE”.
 
轉(zhuǎn)介到Professional Engineers Board (PEB)
 
11.擬用公司從事旅游相關(guān)的業(yè)務(wù)
 
轉(zhuǎn)介到Singapore Tourism Board (STB)
 
12.以下三類公司可能在注冊前需要先得到前置審批牌照
 
12.1擬用公司名稱含有"Accountancy", "Accounting", "Audit",或相關(guān)詞語
 
需要獲得Institute of Singapore CharteredAccountants (ISCA)批準(zhǔn)。
  
12.2擬用公司名稱或者經(jīng)營范圍含有 “hospital”, “medicalclinic/centre”, “dental clinic/centre”, “surgery”, “medical/clinicallaboratory”, “healthcare establishment” 或相關(guān)術(shù)語
需要獲得Ministry of Health (MOH) 批準(zhǔn)。
 
12.3擬用公司名稱或者經(jīng)營范圍含有"Co-op" or"Co-operative". 需要獲得Registry of Co-operativeSocieties批準(zhǔn)。
 
百利來提供包括新加坡公司注冊,新加坡本地董事、新加坡銀行開戶、記賬報稅,商標(biāo)注冊等服務(wù),歡迎聯(lián)系我們!
最后更新時間:2022-03-30 閱讀:197次

資訊中心相關(guān)內(nèi)容推薦: